Una nova línia d’ajuts incrementarà l’oferta de cinema en català a les plataformes de vídeo i televisió a la carta
Macbeth’, ‘The gift’, ‘Elsa y Fred’, ‘El ballarí del desert’, ‘L’assassinat d’un gat’, ‘Time out of mind’, ‘Secret in their eyes’, ‘Sinister 2’, ‘A walk in the woods’, ‘Knock Knock’, ‘Maggie’, ‘The evil that men do’, ‘While we are young’ i ‘Youth’ són les 14 pel·lícules que es doblaran i subtitularan al català amb el suport de la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura a través d’una nova línia d’ajuts destinada a incrementar la presència del català en les plataformes de vídeo a la carta i televisió, DVD, Blu-ray i altres formats digitals.
A diferència de les altres subvencions al cinema que concedeix la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura, la iniciativa no va destinada al cinema d’estrena en sala sinó a altres suports i canals de distribució. La mesura és fruit d’un conveni entre el Departament de Cultura, el Departament de la Presidència i la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA). El nou ajut s’afegeix a les polítiques que impulsa el Departament de Cultura per promoure el cinema en català, com el suport a estrenes de llargmetratges doblats i subtitulats (59 llargmetratges de 21 distribuïdores l’any 2015); la subtitulació de pel·lícules i sèries amb Canal+ (més de 280 pel·lícules i més de 30 temporades de sèries entre 2014 i 2015); la subtitulació de més de 125 pel·lícules de reestrena dels Cinemes Texas (2014-2015); la subtitulació de les principals pel·lícules de 20 festivals amb Catalunya Film Festival i del Documental del mes (a més de 30 sales). La Direcció General de Política Lingüística també promou el programa CINC Cinema Infantil en Català, que porta cinema infantil en català a 46 poblacions a Catalunya i a la Franja de Ponent; dóna suport a Drac Màgic en el cicle de Cinema familiar i els Clàssics de cinema infantil, i també als programes Pas a pas i Petits Herois de Rita&Luca Films.♦